otrdiena, 2026. gada 9. jūnijs
pirmdiena, 2026. gada 8. jūnijs
Vai krāpniecība?
Drusku paplašināti par to, ko vakar vakarā "iebļāvu" vietnē Facebook.
Vakar no Rīgas atgriezos Ludzā kopā ar šo priekšmetu:
Sava auguma īpatnību dēļ - mazs augums un gadi jau arī tālu aiz... - neuzcēlu to uz plaukta vilciena vagonā. Toties, jau laicīgi iekāpjot padotajā vilcienā maršrutā Rīga-Ludza, vagonā to pie sienas nostutēju tā, ka tas priekšmets īsti netraucē ne man, ne arī kādam citam.
sestdiena, 2026. gada 6. jūnijs
Izstādes atklāšana muzejā Dauderi
Vispirms lielais paldies muzejam un tā darbiniekiem. Sirsnīga gaisotne, krāšņa izstāde. Ceru, manās bildēs man izdevies noķert krāšņumu un noskaņojumu.
Viens tāds sīks P.S. Pirms izstādes savu somu biju pie Toma atstājusi, aizdevāmies pēc pasākuma tai pakaļ. Pēc jau ar autobusu uz centru aizdevos, tur pārsēdos trolejbusā uz pāris pieturām līdz māsas dzīvoklim. Kamēr sēdēju trolejbusā ceļā pie māsas, vienā mirklī sanāca "ups". Vienam kungam uzradās "a tāpēc|" un man tika uzdāvināts puķu pušķis. Tāpat. Bez nolūka iepazīties. Paša un manam labam garastāvoklim... Gadās patīkami pārsteigumi.
ceturtdiena, 2026. gada 4. jūnijs
trešdiena, 2026. gada 3. jūnijs
Veltījums tiem, kuri stīvējas par krievu un krievu valodas tiesībām Latvijā
Vispirms tas, ka krievvalodīgs ne vienmēr ir krievs. Padomju laikos Latvijā sabrauca strādāt un kā citādi darboties daudzu Padomju Savienības tautu pārstāvji, kuri še runāja minētās valsts kopvalodā - krievu valodā: krievi, baltkrievi, ukraiņi, moldāvi, Moldāvijas tauta gucuļi, Kaukāza kalnus apdzīvojošo tautu pārstāvji, pat čigāni (kurus jaunllaikos pieņemts dēvēt par romiem), Un daudzu citu tautu un tautiņu pārstāvji. Un pat šajos Krievijas-Ukrainas četru gadu ilgā kara rezultātā no kara pabēgušie ukraiņi izmanto krievu valodu kā saziņas valodu ar Latvijas vietējiem. Vispār - postpadomju telpā krievu valoda kaut kā uzspiesti brīvprātīgā veida daudzviet publiskā telpā kļuvusi par starpnāciju saziņas valodu.
Tālāk.














